1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ

3
00:04:07,840 --> 00:04:10,426
- You’re Polish?
- What’d you think?

4
00:04:10,889 --> 00:04:13,793
You thought I’d chat
with some random foreigner?

5
00:04:16,240 --> 00:04:22,540
KING OF DOPE

6
00:04:39,960 --> 00:04:40,920
Hi!

7
00:04:44,736 --> 00:04:46,671
Yo.

8
00:04:46,751 --> 00:04:48,543
- Hey.
- Sup?

9
00:04:49,200 --> 00:04:52,080
- How was it?
- Great.

10
00:04:52,160 --> 00:04:55,320
Nah, total grind. Nothing to talk about.

11
00:04:55,400 --> 00:04:57,962
- Cool. Listen.
- Yeah?

12
00:04:58,042 --> 00:04:59,194
Happy birthday.

13
00:05:03,800 --> 00:05:07,800
We don’t have one yet,
so I used the presidential palace address.

14
00:05:07,880 --> 00:05:09,188
Look at this logo.

15
00:05:09,268 --> 00:05:12,480
- I did all the branding.
- Whoa.

16
00:05:13,040 --> 00:05:14,652
Guess what that means?

17
00:05:15,877 --> 00:05:17,413
We’re ready to roll.

18
00:05:19,640 --> 00:05:21,680
- Let’s do it.
- Yeah.

19
00:05:25,480 --> 00:05:28,160
- I did it.
- What did you wish for?

20
00:05:29,040 --> 00:05:31,110
Zuzia, behave.

21
00:05:31,190 --> 00:05:33,943
Yeah, exactly…
We’re kind of having dinner.

22
00:05:34,760 --> 00:05:40,031
Honestly, we didn’t think
you’d make it in London.

23
00:05:40,111 --> 00:05:43,244
What’ll you spend your first money on?

24
00:05:43,600 --> 00:05:45,200
Well...

25
00:05:45,836 --> 00:05:49,401
Maciek and I want to start an ad agency.

26
00:05:49,836 --> 00:05:51,640
And your studies?

27
00:05:51,720 --> 00:05:54,669
I’ve got fewer classes this year,
so I’ll manage.

28
00:05:57,880 --> 00:06:04,826
We need to talk,
the bakery’ll be yours one day.

29
00:06:10,686 --> 00:06:12,800
I just don’t want to work in the bakery.

30
00:06:27,971 --> 00:06:30,210
So what are your plans tonight?

31
00:06:34,000 --> 00:06:35,920
We’re going to a friend’s housewarming.

32
00:06:44,198 --> 00:06:46,560
- Maciek!
- Hey.

33
00:06:46,640 --> 00:06:49,073
- Hey.
- This place is awesome.

34
00:06:49,153 --> 00:06:51,320
- Hey.
- Still gotta furnish it.

35
00:06:51,400 --> 00:06:53,834
Wait. Sandro!

36
00:06:53,914 --> 00:06:56,480
I told you about
that awesome designer, Maciek.

37
00:06:57,370 --> 00:06:59,655
- Hey, man.
- Hey.

38
00:06:59,735 --> 00:07:02,120
Listen, I’m playing
at The Factory tomorrow. You in?

39
00:07:02,200 --> 00:07:03,813
Told you so.

40
00:07:04,720 --> 00:07:06,256
Anyway, I wanted…

41
00:07:07,040 --> 00:07:09,960
I wanted a bigger place,
but Dad wouldn’t pay.

42
00:07:10,040 --> 00:07:12,995
But hey, there’s a plasma
and a killer sound system.

43
00:07:13,075 --> 00:07:14,600
I’ll invite girls over for movies.

44
00:07:17,280 --> 00:07:19,600
Anita! Come meet someone.

45
00:07:19,680 --> 00:07:22,240
- Meet my buddy Maciek!
- Maciek.

46
00:07:39,168 --> 00:07:40,128
Dawid.

47
00:07:42,800 --> 00:07:44,105
Forget about her.

48
00:07:46,320 --> 00:07:48,600
Once we start the agency,
she’ll come to you herself.

49
00:07:50,746 --> 00:07:51,706
Seriously.

50
00:07:56,966 --> 00:07:59,120
Listen, there’s a guy, Gewer.

51
00:07:59,200 --> 00:08:03,552
He runs clubs, lends money.
Terrifying. But…

52
00:08:04,168 --> 00:08:06,320
His woman is unreal!
I could start a family with her.

53
00:09:01,560 --> 00:09:03,416
I’ll take care of everything.

54
00:09:10,269 --> 00:09:11,229
I know.

55
00:09:12,000 --> 00:09:12,960
I know.

56
00:10:17,827 --> 00:10:19,068
My father…

57
00:10:24,393 --> 00:10:26,395
My father…

58
00:10:33,414 --> 00:10:34,956
Hello, everyone.

59
00:10:37,720 --> 00:10:38,680
As you know…

60
00:10:39,760 --> 00:10:42,986
- I promise no one will lose their job.
- Great! Thank you!

61
00:10:47,800 --> 00:10:49,336
Wait. I’ll help you.

62
00:10:54,867 --> 00:10:57,235
I’m looking for the owner, Mr. Batko.

63
00:10:59,760 --> 00:11:02,720
- That’s me.
- You look good for your age.

64
00:11:03,174 --> 00:11:05,680
Marian Zalewski, court bailiff.

65
00:11:06,428 --> 00:11:08,924
- I’m here to seize the property.
- But…

66
00:11:11,160 --> 00:11:13,144
But… how is this possible?

67
00:11:17,875 --> 00:11:21,320
- 350 thousand?
- Plus penalties and interest.

68
00:11:26,271 --> 00:11:28,240
This has to be a mistake.

69
00:11:28,611 --> 00:11:31,600
I have Henryk here. You’re not him.

70
00:11:31,680 --> 00:11:34,164
In fact,
you’re not even a party in this case.

71
00:11:34,244 --> 00:11:38,336
- Mr. Henryk must come.
- Ma’am, I already explained…

72
00:11:39,878 --> 00:11:41,542
My father passed away.

73
00:11:42,128 --> 00:11:47,856
My sister and I inherited from him.
Everything’s in your paperwork.

74
00:11:48,520 --> 00:11:51,973
My father never owed a zloty.

75
00:11:52,053 --> 00:11:54,840
What did your father do with unsold bread?

76
00:11:54,920 --> 00:11:59,120
- He donated it to the orphanage.
- And therein lies the rub.

77
00:11:59,200 --> 00:12:01,320
So he should’ve thrown it all away?

78
00:12:02,520 --> 00:12:08,896
Every donation is taxed.
Your father didn’t pay.

79
00:12:08,976 --> 00:12:12,640
This caused a shortfall
owed to the State Treasury.

80
00:12:12,720 --> 00:12:14,514
It’s tax fraud.

81
00:12:15,408 --> 00:12:18,640
Ten years for inherited debt?

82
00:12:19,670 --> 00:12:21,240
They’re outta their minds.

83
00:12:21,320 --> 00:12:24,392
That’s almost half a mil
to pay back in six months.

84
00:12:29,234 --> 00:12:30,386
- Yo.
- Yo, man.

85
00:12:30,949 --> 00:12:33,240
- Yo.
- Papa here.

86
00:12:33,936 --> 00:12:35,600
Got anything to smoke?

87
00:12:36,399 --> 00:12:40,280
Cops are tight, man.
After the last run-ins, nowhere to buy.

88
00:12:43,683 --> 00:12:45,296
Bet this can load a pipe.

89
00:12:45,960 --> 00:12:46,920
Nah, thanks.

90
00:12:47,520 --> 00:12:49,680
- Cheers.
- Have fun, guys.

91
00:12:53,043 --> 00:12:57,320
- Dude, you must tell your mom.
- Man…

92
00:12:59,172 --> 00:13:03,680
- She won’t handle it.
- She won’t handle her son going to jail.

93
00:13:37,807 --> 00:13:39,343
Wanna talk?

94
00:13:42,280 --> 00:13:43,240
No.

95
00:13:49,000 --> 00:13:49,960
Okay.

96
00:14:01,145 --> 00:14:02,873
What bread is this?

97
00:14:11,569 --> 00:14:14,001
The bailiff took over the bakery.

98
00:14:16,860 --> 00:14:17,820
Basically…

99
00:14:21,475 --> 00:14:23,280
We’re broke.

100
00:14:32,547 --> 00:14:34,160
Everything will be fine.

101
00:14:36,240 --> 00:14:37,200
Well.

102
00:15:00,476 --> 00:15:03,228
I guess
I’ll have to help you at the bakery.

103
00:15:04,880 --> 00:15:05,840
Zuzia.

104
00:15:06,834 --> 00:15:09,203
- Come to the table.
- I’m not hungry.

105
00:15:10,440 --> 00:15:11,400
Dawid, dear.

106
00:15:13,160 --> 00:15:14,388
Promise me…

107
00:15:17,084 --> 00:15:20,840
Don’t waste
what your father worked his whole life for.

108
00:15:22,680 --> 00:15:23,640
Okay?

109
00:15:33,600 --> 00:15:34,560
BAKERY

110
00:15:38,360 --> 00:15:40,520
- And this?
- Rented.

111
00:15:49,165 --> 00:15:52,053
I’m afraid
that won’t even cover half the debt.

112
00:16:04,356 --> 00:16:09,388
<i>Your father never missed rent in 20 years,</i>
<i>and you already</i>

113
00:16:09,468 --> 00:16:11,196
are behind after just one month.

114
00:16:14,806 --> 00:16:16,854
I want to end the lease.

115
00:16:22,400 --> 00:16:23,936
Already bored?

116
00:16:31,280 --> 00:16:34,280
Our contract runs till next year,

117
00:16:34,360 --> 00:16:39,000
so legally, I’m owed payment until then.

118
00:16:39,080 --> 00:16:40,561
But it depends on you, Mr. Pieta.

119
00:16:40,641 --> 00:16:42,640
I’ve got trouble with the Tax Office…

120
00:16:42,720 --> 00:16:46,840
Mr. Batko,
you have your troubles, I have mine.

121
00:17:17,520 --> 00:17:21,800
FRANCISZEK HARDY LAWYER MAESTRO CHEMIST

122
00:17:31,320 --> 00:17:33,522
CHEMIST FROM PIEKLO OFFICIALLY ACQUITTED

123
00:17:33,602 --> 00:17:36,000
HUMAN RIGHTS ARE THE FOUNDATION
OF DEMOCRACY. FRANCISZEK HARDY

124
00:17:37,720 --> 00:17:38,680
Bingo.

125
00:17:46,880 --> 00:17:50,013
- About the bread fine, right?
- Yes.

126
00:17:50,520 --> 00:17:53,750
I have to say,
I was surprised you chose our newspaper,

127
00:17:53,830 --> 00:17:55,400
but you did the right thing.

128
00:17:55,480 --> 00:17:59,228
Situations like this should be publicized.

129
00:18:00,928 --> 00:18:03,030
I didn’t choose the paper…

130
00:18:03,880 --> 00:18:04,840
I chose you.

131
00:18:06,800 --> 00:18:07,760
Oh.

132
00:18:08,537 --> 00:18:09,497
Me?

133
00:18:10,320 --> 00:18:12,399
I usually handle
health topics at the office.

134
00:18:12,479 --> 00:18:14,570
But my colleague from features
will be here soon.

135
00:18:18,749 --> 00:18:19,709
Maestro?

136
00:18:26,080 --> 00:18:30,182
- I need you to produce something.
- I don’t know what you mean.

137
00:18:30,262 --> 00:18:35,160
- Just five minutes.
- Thanks for talking with me.

138
00:18:48,720 --> 00:18:50,360
I don’t want to cause you any trouble.

139
00:18:50,440 --> 00:18:52,080
- Then leave.
- I just want to talk.

140
00:18:52,160 --> 00:18:55,200
- I’m in a hurry, my wife’s waiting.
- Just five minutes.

141
00:18:55,280 --> 00:18:57,280
- I need five minutes.
- People!

142
00:18:57,760 --> 00:19:00,800
Bet your editor
wouldn’t like knowing your past.

143
00:19:00,880 --> 00:19:03,680
- Huh?
- Thief!

144
00:19:03,760 --> 00:19:08,553
And your wife still thinks you earned
that much washing dishes in London?

145
00:19:09,802 --> 00:19:12,280
Sorry, gentlemen.
A misunderstanding.

146
00:19:12,360 --> 00:19:16,661
I was telling a colleague
how my brother-in-law got attacked.

147
00:19:27,493 --> 00:19:31,800
I need a legal marijuana equivalent.

148
00:19:32,521 --> 00:19:35,017
Harmless, but giving a nice kick.

149
00:19:35,720 --> 00:19:38,920
I don’t do that.
I’ve left that stage behind.

150
00:19:39,000 --> 00:19:41,560
You don’t know what it cost me.

151
00:19:51,776 --> 00:19:53,760
Okay, twenty grand for the job.

152
00:19:54,482 --> 00:19:55,442
Deal.

153
00:19:56,946 --> 00:19:59,320
- Paid up front, I’ll make two kilos max.
- Fine.

154
00:19:59,400 --> 00:20:00,633
That’s not all.

155
00:20:00,713 --> 00:20:03,955
You get the semi-products
and equipment. I’ll give you a list.

156
00:20:04,035 --> 00:20:06,658
You provide
protective clothing and a safe place.

157
00:20:06,738 --> 00:20:10,627
We do this once,
and we never see each other again.

158
00:20:10,707 --> 00:20:12,691
Now the most important part.

159
00:20:13,324 --> 00:20:17,493
My wife can’t find out. Got it?

160
00:20:19,181 --> 00:20:20,410
Get out.

161
00:20:23,005 --> 00:20:24,787
- Hey!
- Yes?

162
00:20:24,867 --> 00:20:27,888
Not sure what your plan is, but remember.

163
00:20:27,968 --> 00:20:31,967
- London isn’t Poland.
- It’ll be fine.

164
00:21:03,552 --> 00:21:04,550
Yo.

165
00:21:05,051 --> 00:21:08,241
<i>- Yeah?</i>
- You mentioned…

166
00:21:09,929 --> 00:21:12,169
That guy with the cash.

167
00:21:12,636 --> 00:21:15,029
The one with the girl
you wanted a family with.

168
00:21:15,109 --> 00:21:16,773
<i>Ah, yeah. Gewer.</i>

169
00:21:17,251 --> 00:21:19,566
Yeah, right.

170
00:21:54,950 --> 00:21:58,520
I can lend you ten to start with.

171
00:21:59,292 --> 00:22:01,760
In two months, you pay back fifteen.

172
00:22:01,840 --> 00:22:03,756
- Can we talk this over with my friend…
- Fine.

173
00:22:05,257 --> 00:22:06,217
Okay.

174
00:22:13,013 --> 00:22:14,626
Where are we doing it?

175
00:22:16,411 --> 00:22:19,411
- Here.
- You’re joking?

176
00:22:20,748 --> 00:22:24,372
This was supposed to be
a secure warehouse, not a newsstand.

177
00:22:38,274 --> 00:22:40,002
Are you kidding me?

178
00:22:49,743 --> 00:22:52,840
Ever thought about doing something normal?
Going to college or something?

179
00:22:52,920 --> 00:22:54,149
I’m studying.

180
00:22:55,369 --> 00:22:57,400
Last year, I topped my class.

181
00:22:58,920 --> 00:23:01,824
And? The scholarship wasn’t enough?

182
00:23:03,142 --> 00:23:04,200
I already told you.

183
00:23:05,897 --> 00:23:07,049
Seriously?

184
00:23:07,680 --> 00:23:10,080
I thought
you were making it up just to meet me.

185
00:23:10,160 --> 00:23:12,360
- Nope.
- How much left?

186
00:23:13,160 --> 00:23:14,772
300,000?

187
00:23:32,278 --> 00:23:33,814
Yo.

188
00:23:34,720 --> 00:23:35,842
- Listen.
- What’s up?

189
00:23:36,569 --> 00:23:40,280
Got some good news for you guys.

190
00:23:41,360 --> 00:23:42,423
Whoa!

191
00:23:42,503 --> 00:23:44,240
This is Green Spirit.

192
00:23:45,468 --> 00:23:51,342
- Works like weed.
- Really? Is that legal?

193
00:23:51,654 --> 00:23:55,832
Legal, and you don’t have to whisper, bro.

194
00:23:56,080 --> 00:24:00,481
We'll in heaven! Legal smoking, finally!

195
00:24:00,561 --> 00:24:01,640
- Legal smoking!
- How?

196
00:24:01,720 --> 00:24:03,480
Opening day promo, two for one.

197
00:24:03,560 --> 00:24:04,920
- Share with your buddy.
- I'll ask.

198
00:24:05,000 --> 00:24:06,723
- Hey, sorry. Yo.
- Thanks!

199
00:24:06,803 --> 00:24:08,339
What’s the code word?

200
00:24:09,320 --> 00:24:11,367
The sale? What’s the code word?

201
00:24:13,555 --> 00:24:15,348
Fuck the Tax Office.

202
00:24:15,862 --> 00:24:20,470
<i>Hello? Hello?</i>

203
00:24:28,680 --> 00:24:31,240
- Is this the place?
- Yeah, what else?

204
00:24:31,320 --> 00:24:33,176
Fuck the Tax Office.

205
00:25:14,632 --> 00:25:17,470
- I need more.
- Flushed it down the john or something?

206
00:25:17,550 --> 00:25:20,720
- I said this was a one-time thing.
- This is just a day of work for you.

207
00:25:20,800 --> 00:25:25,040
I’ve got a home,
a family, a normal job, so no.

208
00:25:26,640 --> 00:25:27,946
Five kilos.

209
00:25:28,495 --> 00:25:31,320
- No means no.
- Huh?

210
00:25:33,080 --> 00:25:37,600
Green Spirit’s kinda chill,
perfect for kicking back at home,

211
00:25:37,680 --> 00:25:41,480
and Laughter Valley, that’s rather clear.

212
00:25:41,560 --> 00:25:46,477
- Two Valleys and one Green, then.
- Sixty-five in total.

213
00:25:46,557 --> 00:25:51,037
- My bad. Fuck the Tax Office.
- Okay, fifty-two then.

214
00:25:51,296 --> 00:25:53,343
Fuck the Tax Office…

215
00:25:55,040 --> 00:25:58,280
- …very, very much.
- Here you go.

216
00:25:59,200 --> 00:26:02,544
- Hang on. Ready?
- Ready.

217
00:26:06,080 --> 00:26:08,576
Yo, what’d you get in English?

218
00:26:10,226 --> 00:26:13,440
- Huh?
- Gotta change this. I’m back.

219
00:26:13,520 --> 00:26:15,240
How? We’re out of paint!

220
00:26:35,680 --> 00:26:38,553
- What’s up?
- Too little, too slow.

221
00:26:42,800 --> 00:26:43,767
Got an idea.

222
00:26:44,520 --> 00:26:46,040
Bro, get me three Greens.

223
00:26:47,635 --> 00:26:50,240
Have a good one. Just give me a sec.

224
00:26:57,456 --> 00:26:59,824
Dude, what’s happening?!

225
00:27:00,117 --> 00:27:03,209
- You covering me?
- Yeah, go check it out.

226
00:27:04,320 --> 00:27:06,640
Yo! Where’s the rest of the stock?

227
00:27:07,640 --> 00:27:09,840
What a sick party!

228
00:27:25,880 --> 00:27:27,339
Marcin!

229
00:27:27,960 --> 00:27:29,752
Come here!

230
00:27:33,200 --> 00:27:34,812
Yo, what’s up?

231
00:27:36,200 --> 00:27:37,840
MISSED CALL: MOM (7)

232
00:27:37,920 --> 00:27:38,880
CALLING: MOM

233
00:27:42,200 --> 00:27:44,685
- Calm down.
- Sir, my friend has…

234
00:27:44,765 --> 00:27:48,205
Possession of drugs is punishable
by up to three years in prison.

235
00:27:48,285 --> 00:27:49,320
Turn around, please.

236
00:27:49,400 --> 00:27:52,400
- Please, no, what are you doing?
- Hands on the bars. <i>- Dawid?</i>

237
00:27:52,480 --> 00:27:54,843
- Got a portable lab kit?
- Spread them.

238
00:27:54,923 --> 00:27:56,743
Or were you just ogling her butt?

239
00:27:58,042 --> 00:28:02,493
Besides, none of the ingredients
are controlled substances.

240
00:28:02,573 --> 00:28:05,400
- This isn’t a drug.
- You are obstructing official duties.

241
00:28:05,480 --> 00:28:08,120
Do you know what happens
if you confuse duties with harassment?

242
00:28:08,200 --> 00:28:12,102
Calm down. We just want to know
where the ladies got it.

243
00:28:12,182 --> 00:28:16,309
- Let’s say it came from me.
- Great. You’re free.

244
00:28:25,240 --> 00:28:27,299
I wasn’t selling drugs.

245
00:28:27,379 --> 00:28:30,448
- Then what is this?
- Not drugs.

246
00:28:31,760 --> 00:28:34,200
No? What is it then?

247
00:28:34,280 --> 00:28:37,000
You think
you can fake crazy to dodge the slammer?

248
00:28:54,200 --> 00:28:57,200
Do you realize how reckless that was?

249
00:29:01,857 --> 00:29:03,712
Everything was legal.

250
00:29:05,400 --> 00:29:06,562
If I hadn’t answered the phone,

251
00:29:06,642 --> 00:29:09,711
you’d have seen “legal”
at a Polish police station.

252
00:29:10,618 --> 00:29:13,888
Anyway. Legal or not.

253
00:29:24,120 --> 00:29:26,600
No, no, no!

254
00:29:34,176 --> 00:29:35,174
Fuck!

255
00:29:40,720 --> 00:29:41,603
PAID

256
00:29:41,683 --> 00:29:43,160
Stop!

257
00:29:43,240 --> 00:29:46,320
- The change is three seventy-three!
- Forget it.

258
00:29:46,400 --> 00:29:48,360
The Tax Office never forgets.

259
00:29:50,240 --> 00:29:51,480
I’ll break a bill.

260
00:30:04,280 --> 00:30:07,520
Why not pay from the start
instead of fooling us?

261
00:30:40,407 --> 00:30:42,599
I saw everything at the bakery.

262
00:30:42,679 --> 00:30:45,320
- Wait, I’ll explain everything.
- Everything?

263
00:30:45,400 --> 00:30:47,120
You ruined everything.

264
00:30:47,200 --> 00:30:50,760
- Turned everything into a dive.
- Me?

265
00:30:52,240 --> 00:30:54,600
Do you even know
what we inherited from dad?

266
00:30:55,960 --> 00:30:56,959
Do you know?

267
00:30:59,894 --> 00:31:01,000
- Get out.
- No!

268
00:31:01,080 --> 00:31:02,720
- Mom, wait.
- No! - Get out!

269
00:31:02,800 --> 00:31:05,424
No! You don’t get it. Leave him.

270
00:31:06,100 --> 00:31:07,482
Come on.

271
00:31:10,440 --> 00:31:11,480
Why?

272
00:31:12,478 --> 00:31:13,476
Dawid!

273
00:31:14,200 --> 00:31:15,199
Dawid!

274
00:31:16,160 --> 00:31:17,772
Dawid, wait!

275
00:31:19,240 --> 00:31:20,316
Wait.

276
00:31:21,252 --> 00:31:23,683
I’ll explain it to her, okay?

277
00:31:25,758 --> 00:31:28,126
Where will you stay now?

278
00:31:34,800 --> 00:31:36,413
Call if you need me.

279
00:32:02,520 --> 00:32:04,680
I’ve never seen the boss this mad.

280
00:32:04,760 --> 00:32:08,200
- Something like this, on our turf.
- He dug his own grave.

281
00:32:08,280 --> 00:32:09,278
Fuck!

282
00:32:17,560 --> 00:32:20,755
Maybe he left some loot inside.
Wanna go in?

283
00:33:16,972 --> 00:33:19,084
Fuck, couldn’t you park any further?

284
00:33:28,202 --> 00:33:29,866
I’ve made up my mind.

285
00:33:30,800 --> 00:33:33,423
I won’t run my whole life.

286
00:33:39,373 --> 00:33:40,333
Okay.

287
00:33:53,489 --> 00:33:54,948
First.

288
00:33:55,240 --> 00:33:58,800
From now on, you’re a model citizen.

289
00:33:58,880 --> 00:34:02,022
No jaywalking,
no missed social security payments.

290
00:34:02,102 --> 00:34:03,688
No peeing in the park.

291
00:34:03,768 --> 00:34:07,253
Second. I’m not involved in this.

292
00:34:09,254 --> 00:34:12,200
<i>Third. The place.</i>

293
00:34:12,280 --> 00:34:16,440
My conditions:
long-term rental, regular rent.

294
00:34:16,520 --> 00:34:20,840
You don’t check inside. No inspections.

295
00:34:24,920 --> 00:34:26,681
<i>Once you cause a commotion,</i>

296
00:34:26,761 --> 00:34:29,360
<i>expect the Tax Office,</i>
<i>Department of Social Security,</i>

297
00:34:29,440 --> 00:34:31,760
<i>and the Health Inspector on your case.</i>

298
00:34:31,840 --> 00:34:33,280
I know the rules.

299
00:34:33,360 --> 00:34:36,360
I know what can help the entrepreneur.

300
00:34:36,440 --> 00:34:39,896
I know what to slip in where.

301
00:34:39,976 --> 00:34:44,600
Into which file, how to book it properly.
I have only good references.

302
00:34:44,680 --> 00:34:48,800
I don’t expense
condoms, alcohol, or sex toys.

303
00:34:48,880 --> 00:34:51,251
- But…
- No buts!

304
00:34:51,331 --> 00:34:53,326
Buy your dildo with your own cash.

305
00:34:55,040 --> 00:34:58,720
<i>I’ll give you good contacts</i>
<i>to have on your side.</i>

306
00:34:58,800 --> 00:35:00,880
Careful, kid, or I’ll rip your legs off!

307
00:35:02,520 --> 00:35:03,680
Easy, Marysia.

308
00:35:07,076 --> 00:35:09,640
- You got a kid?
- A younger sister.

309
00:35:10,842 --> 00:35:14,291
A kid changes everything.

310
00:35:14,371 --> 00:35:17,480
Marysia, don’t get onto this. Please.

311
00:35:18,520 --> 00:35:20,480
She’s already fallen off this twice.

312
00:35:30,840 --> 00:35:33,688
That price includes me
and my Division guys.

313
00:35:37,960 --> 00:35:39,266
Diamond.

314
00:35:43,186 --> 00:35:44,798
What about Gewer?

315
00:36:04,280 --> 00:36:07,365
I wanted to thank you very much, and...

316
00:36:07,840 --> 00:36:10,573
- Here’s 15 as agreed.
- Sit down.

317
00:36:46,426 --> 00:36:48,038
I’ve got an offer.

318
00:36:49,977 --> 00:36:52,345
Keep your business.

319
00:36:53,082 --> 00:36:54,875
Under my wing.

320
00:36:56,433 --> 00:36:59,320
Uh, well, I’ll think…

321
00:37:08,152 --> 00:37:12,615
You trying to screw me with my own money?

322
00:37:29,000 --> 00:37:32,160
Last time I had this much fun
was my kid’s Christmas train set.

323
00:37:34,160 --> 00:37:36,241
How’s it going? How’s the move?

324
00:37:36,321 --> 00:37:41,806
Kid’s in preschool.
Wife’s glad I got a corporate job.

325
00:37:43,747 --> 00:37:46,320
We need testers.

326
00:37:49,268 --> 00:37:54,233
We must know exactly what we’re selling.

327
00:37:55,892 --> 00:37:59,719
So we need daredevils who’ll,

328
00:38:00,600 --> 00:38:05,920
like Gagarin, go to space
and test what Maestro made.

329
00:38:25,520 --> 00:38:27,666
For today’s opening, we’ve got a promo

330
00:38:27,746 --> 00:38:30,840
on our newest collectible: Mamba.

331
00:38:30,920 --> 00:38:33,323
Works better with two in your binder,

332
00:38:33,403 --> 00:38:35,805
but start with one.

333
00:38:35,885 --> 00:38:39,600
Collecting gives physical and mental boost,

334
00:38:39,680 --> 00:38:43,000
euphoria, bliss, sometimes hallucinations.

335
00:38:43,080 --> 00:38:45,440
What if I take three?

336
00:38:46,480 --> 00:38:48,000
The binder might blow.

337
00:39:11,840 --> 00:39:15,720
Lewy, relax, you’ll make it someday.

338
00:39:17,200 --> 00:39:18,480
Damn, you’ve got these.

339
00:39:20,563 --> 00:39:21,715
Put it down.

340
00:39:21,960 --> 00:39:24,333
Back to childhood in old age, huh?

341
00:39:25,240 --> 00:39:27,312
What, you fucking deaf?
I told you, put it down.

342
00:39:27,392 --> 00:39:29,920
Chill, why so serious?
What the hell’s wrong with you?

343
00:39:30,000 --> 00:39:32,502
My kid collects these.
You could give him what he’s missing.

344
00:39:32,582 --> 00:39:35,640
Then go home,
tell him these are legal highs.

345
00:39:37,507 --> 00:39:39,080
If it’s not too late.

346
00:39:39,160 --> 00:39:44,120
The city’s being flooded
with drug-like substances,

347
00:39:44,200 --> 00:39:50,344
banned ingredients
swapped with derivatives.

348
00:39:55,160 --> 00:39:56,720
But this isn’t our case.

349
00:39:59,340 --> 00:40:02,524
- Did I hear that right?
- It’s the Narcotics Unit’s problem.

350
00:40:02,604 --> 00:40:07,393
But if it’s not on their list,
then it’s not their problem either.

351
00:40:07,473 --> 00:40:10,100
So we just ticket lawn littering?

352
00:40:10,180 --> 00:40:11,840
Let the Health Inspector handle it.

353
00:40:13,211 --> 00:40:14,430
This is a marginal issue.

354
00:40:14,510 --> 00:40:17,441
We won’t waste time on it.

355
00:40:18,680 --> 00:40:21,440
- A smoke, chief?
- Ah, with pleasure. - After you.

356
00:40:52,880 --> 00:40:54,517
NATIONAL PUBLIC PROSECUTOR

357
00:40:59,040 --> 00:41:02,944
Mr. Prosecutor, we had a meeting
about the legal high problem.

358
00:41:03,024 --> 00:41:04,371
Go ahead.

359
00:41:28,200 --> 00:41:30,600
You can’t go in, boss is busy!

360
00:41:30,680 --> 00:41:32,864
- Stop!
- But… Hey! - Leave me alone.

361
00:41:32,944 --> 00:41:34,760
- I said no!
- Don't talk to me.

362
00:41:34,840 --> 00:41:36,960
- Hey! Stop!
- Hello!

363
00:41:37,040 --> 00:41:40,344
- Boss, I told her she can’t go in here.
- We need to talk.

364
00:41:46,054 --> 00:41:47,718
There’s this thing…

365
00:41:49,680 --> 00:41:51,318
My old man’s been losing it.

366
00:41:51,398 --> 00:41:54,151
I need to fix it or I’ll lose it.

367
00:41:57,363 --> 00:41:59,219
Listen...

368
00:42:00,338 --> 00:42:01,336
Cindy.

369
00:42:02,065 --> 00:42:06,441
Cindy, you’re cool, I and don’t want you

370
00:42:06,521 --> 00:42:10,880
to take it personal, but one exception…

371
00:42:10,960 --> 00:42:11,917
Yeah.

372
00:42:11,997 --> 00:42:16,010
It makes the company look bad. I can’t.

373
00:42:16,090 --> 00:42:19,622
- You get me?
- I get it.

374
00:42:21,082 --> 00:42:24,286
What are you doing? No!

375
00:42:25,285 --> 00:42:27,600
- No.
- Don’t you like me?

376
00:42:27,680 --> 00:42:30,303
Not that, it’s just…

377
00:42:40,777 --> 00:42:43,454
Hey, stop… what are you doing?

378
00:42:43,534 --> 00:42:45,966
Cindy, no, that’s not right.

379
00:42:52,051 --> 00:42:55,280
Alright… Fuck company policy.

380
00:42:59,960 --> 00:43:05,240
From now,
Bake Szop’s a chain of concept stores.

381
00:43:05,320 --> 00:43:09,738
History is being made,
and you too…

382
00:43:09,818 --> 00:43:13,994
You’re part of it! Champagne, now!

383
00:43:14,074 --> 00:43:15,895
You’re a fucking part of it!

384
00:43:15,975 --> 00:43:19,640
This whole country will be ours! All of it!

385
00:43:19,720 --> 00:43:23,728
We’ll take over this damn little country!

386
00:43:23,808 --> 00:43:26,240
Cheers!

387
00:43:37,000 --> 00:43:40,360
<i>Dawid Batko and his Bake Szops</i>
<i>are taking over…</i>

388
00:43:40,440 --> 00:43:42,679
<i>A young-generation businessman…</i>

389
00:43:52,640 --> 00:43:53,840
TASTE WHAT’S LEGAL...

390
00:44:25,424 --> 00:44:26,729
Dearly beloved...

391
00:44:31,920 --> 00:44:35,109
What does living with dignity mean?

392
00:44:37,043 --> 00:44:38,160
To live well.

393
00:44:39,379 --> 00:44:40,640
Is it dignified...

394
00:44:40,720 --> 00:44:45,840
...to slave for hours
just to make ends meet?

395
00:44:45,920 --> 00:44:48,320
- No!
- No way.

396
00:44:48,400 --> 00:44:52,160
Is it dignified... ...to take
crap from your boss?

397
00:44:52,240 --> 00:44:54,531
- No!
- Or that...

398
00:44:54,611 --> 00:44:59,760
...your wife left you
for a man who can afford vacations?

399
00:44:59,840 --> 00:45:01,493
- Huh?
- No!

400
00:45:02,760 --> 00:45:04,219
God bless you.

401
00:45:05,298 --> 00:45:08,616
Now imagine you can afford it!

402
00:45:09,349 --> 00:45:14,668
Afford a new car, a fancy dinner,

403
00:45:14,748 --> 00:45:17,635
a TV bigger than your neighbor’s!

404
00:45:18,154 --> 00:45:21,833
- Would you like that?
- Yes!

405
00:45:26,120 --> 00:45:28,296
It’s simple.

406
00:45:35,462 --> 00:45:37,960
Tell me, how long would you...

407
00:45:38,752 --> 00:45:40,608
...have to work for that?

408
00:45:41,843 --> 00:45:43,800
Hm? And you?

409
00:45:43,880 --> 00:45:47,480
To earn that? A month? A year?

410
00:45:47,560 --> 00:45:50,839
- God bless you.
- I make that in a day!

411
00:45:52,000 --> 00:45:53,520
You can too!

412
00:45:53,600 --> 00:45:59,766
Just join my chain, open your Bake Szop!

413
00:46:03,197 --> 00:46:04,426
Fuck!

414
00:46:14,316 --> 00:46:16,548
This is your idea of a marginal issue?

415
00:46:17,150 --> 00:46:19,303
They’ve opened shops
in five cities this month.

416
00:46:19,383 --> 00:46:20,996
In Warsaw, Kra…

417
00:46:22,200 --> 00:46:27,248
Krakow, the Tricity, Lodz, and Wroclaw.
Marginal, my ass.

418
00:46:35,961 --> 00:46:37,573
Why bother?

419
00:46:40,160 --> 00:46:43,328
At this rate, they’ll be
in every province’s capital by year’s end.

420
00:46:43,408 --> 00:46:47,564
- Don’t you see?
- No law against it.

421
00:46:47,644 --> 00:46:50,396
We’ll step on someone’s toes again.

422
00:46:53,578 --> 00:46:55,040
When do you retire?

423
00:46:56,940 --> 00:46:58,323
Drop it!

424
00:47:01,203 --> 00:47:02,816
Give me a few men.

425
00:47:48,506 --> 00:47:50,298
I can’t figure you out.

426
00:47:54,077 --> 00:47:58,992
At the party you stared at me,
but didn’t come over.

427
00:48:00,671 --> 00:48:05,964
Then, when everyone’s scared to death,
you put the cops in their place.

428
00:48:07,871 --> 00:48:10,175
And now you invite me here.

429
00:48:15,178 --> 00:48:17,779
Don’t you like it here?

430
00:48:17,859 --> 00:48:23,362
I do, but to get a table here
you have to book months in advance.

431
00:48:27,036 --> 00:48:29,080
We haven’t ordered yet.

432
00:48:30,041 --> 00:48:32,840
A token of my gratitude
for these special moments.

433
00:48:32,920 --> 00:48:37,160
My specialty, ma’am, Mr. Wonka.

434
00:48:37,240 --> 00:48:40,755
- Have a lovely evening.
- Thanks.

435
00:48:44,416 --> 00:48:46,029
Do you know that guy?

436
00:48:47,628 --> 00:48:52,380
- Just by sight.
- Alright then, Mr. Wonka.

437
00:48:53,814 --> 00:48:55,427
Time to lay your cards down.

438
00:48:57,117 --> 00:49:00,800
- You know Bake Szops?
- Yeah.

439
00:49:04,214 --> 00:49:05,213
That’s me.

440
00:49:08,640 --> 00:49:10,480
- Seriously?
- Yeah.

441
00:49:11,802 --> 00:49:13,530
You make that shit?

442
00:49:14,976 --> 00:49:16,589
Why “shit”?

443
00:49:18,130 --> 00:49:21,663
I give people joy.
You saw how hyped they were.

444
00:49:21,743 --> 00:49:23,560
Yeah, I’m totally hyped.

445
00:49:24,661 --> 00:49:26,325
What’s your problem?

446
00:49:27,429 --> 00:49:30,053
Have fun, Mr. Wonka. Farewell.

447
00:50:04,874 --> 00:50:06,400
Guess you’ve got the wrong door.

448
00:50:07,804 --> 00:50:09,040
That was a bust, huh?

449
00:50:12,294 --> 00:50:13,360
May I?

450
00:50:27,786 --> 00:50:33,139
Now what?
You gonna show me your kingdom, Mr. Wonka?

451
00:50:34,160 --> 00:50:36,605
- I don’t know what you’re talking about.
- No? - No.

452
00:50:38,160 --> 00:50:39,235
Too bad.

453
00:50:40,559 --> 00:50:43,320
I thought we could turn the night around.

454
00:50:55,045 --> 00:50:57,740
What do you say?
Shall we go for a ride?

455
00:50:59,781 --> 00:51:01,445
Got a golden ticket?

456
00:51:21,040 --> 00:51:23,409
Now, be a dear and…

457
00:51:29,960 --> 00:51:31,342
Get lost.

458
00:51:33,720 --> 00:51:36,608
<i>I want to invest in young art,</i>
<i>emerging painting, for instance.</i>

459
00:51:39,339 --> 00:51:41,707
What’s up, buddy?

460
00:51:42,640 --> 00:51:44,720
You’ve got me mixed up.

461
00:51:44,800 --> 00:51:49,240
Don’t think so.
Do the guys know you’re trouble?

462
00:51:49,320 --> 00:51:51,160
- Huh?
- One more word.

463
00:51:51,240 --> 00:51:52,200
Or what?

464
00:51:58,022 --> 00:52:00,070
Or I’ll get your ass.

465
00:52:03,129 --> 00:52:05,497
I already got yours.

466
00:52:29,160 --> 00:52:30,960
- Hey.
- Yeah?

467
00:52:31,040 --> 00:52:32,652
No smoking in here.

468
00:52:39,960 --> 00:52:43,155
Worried about your seats right now?

469
00:52:48,835 --> 00:52:49,795
Yeah.

470
00:52:54,800 --> 00:52:56,412
Pull over.

471
00:52:59,680 --> 00:53:04,896
- Maybe I’ll drive somewhere…
- No. Here.

472
00:53:08,659 --> 00:53:09,619
Okay.

473
00:53:21,052 --> 00:53:22,844
Thanks for the ride.

474
00:53:52,080 --> 00:53:55,884
Cindy! Fuck! Cindy! Hey!

475
00:53:59,158 --> 00:54:01,910
What’s wrong? Hear me? Hey!

476
00:54:02,560 --> 00:54:04,680
Come on, come on. Okay.

477
00:54:06,640 --> 00:54:09,185
Easy. Relax.

478
00:54:14,362 --> 00:54:17,160
Out. Now. Out!

479
00:54:18,840 --> 00:54:22,038
- What’d you take?
- Bro, what didn’t we take?

480
00:54:22,118 --> 00:54:25,997
- Focus! Fuck, focus!
- You crazy?

481
00:54:29,440 --> 00:54:31,520
- What now?
- I’m taking her to the hospital.

482
00:54:32,320 --> 00:54:34,656
Wait, fuck, wait!

483
00:54:39,440 --> 00:54:41,936
Easy, easy.

484
00:54:43,520 --> 00:54:46,279
Easy. Fuck!

485
00:54:46,560 --> 00:54:48,822
We’re on our way. What?

486
00:54:48,902 --> 00:54:51,573
<i>Bro, if she dies there, it’s murder.</i>

487
00:54:51,653 --> 00:54:54,322
<i>What’ll you tell them? Just dump her!</i>

488
00:54:54,402 --> 00:54:57,603
- Anything else?
- <i>She might be fine.</i>

489
00:54:57,683 --> 00:54:58,800
Easy.

490
00:54:58,880 --> 00:55:01,920
Easy, we’re going to the hospital.

491
00:55:02,000 --> 00:55:03,453
They’ll take care of you.

492
00:55:03,533 --> 00:55:06,605
They’ll help. Keep fucking breathing.

493
00:55:07,440 --> 00:55:09,104
Keep breathing.

494
00:55:10,000 --> 00:55:13,149
Open your mouth, breathe, breathe.

495
00:55:14,381 --> 00:55:16,301
It’s gonna be fine.

496
00:55:17,428 --> 00:55:18,480
What do you want?

497
00:55:18,560 --> 00:55:22,593
<i>Bro, Diamond called.</i>
<i>We’re getting raided at midnight.</i>

498
00:55:22,673 --> 00:55:25,560
- What?
<i>- They updated the list.</i>

499
00:55:25,640 --> 00:55:28,490
- Which products?
<i>- What?</i>

500
00:55:28,570 --> 00:55:31,840
Which ones are on it?

501
00:55:31,920 --> 00:55:36,000
<i>Green, Coco, and Apollo. The rest is fine.</i>

502
00:55:36,080 --> 00:55:40,920
- Can we delay it?
<i>- No way, how?</i>

503
00:55:42,240 --> 00:55:44,866
<i>So what now? Fuck.</i>

504
00:55:44,946 --> 00:55:47,465
Shut the shop, dump everything.

505
00:55:47,545 --> 00:55:49,200
<i>Man, there’s a fuckton, how?</i>

506
00:55:49,280 --> 00:55:50,200
Fuck!

507
00:55:50,280 --> 00:55:53,966
Close the shop.
I’ll go to the hospital, then back.

508
00:55:55,640 --> 00:55:56,638
Fuck!

509
00:56:22,240 --> 00:56:25,072
- Fuck, come on! Here!
- Move!

510
00:56:25,152 --> 00:56:27,800
Ready in ten! All cabinets are clear.

511
00:56:27,880 --> 00:56:31,066
- One minute left! Now!
- No chance!

512
00:56:31,277 --> 00:56:32,752
- Fuck!
- Flush it!

513
00:56:32,832 --> 00:56:34,172
- It’s clogged!
- Then unclog it!

514
00:56:34,252 --> 00:56:35,918
- We’ll suffocate!
- The door!

515
00:56:36,680 --> 00:56:37,640
Fuck!

516
00:56:38,680 --> 00:56:41,638
Down! Hands on head!

517
00:56:42,200 --> 00:56:44,752
Spread your legs! Wider!

518
00:56:44,832 --> 00:56:47,856
What are you staring at?
Legs wide! Head down!

519
00:56:47,936 --> 00:56:51,120
- Follow orders!
- Hands on head!

520
00:56:51,590 --> 00:56:52,896
Hands!

521
00:56:54,600 --> 00:56:56,213
Moving out!

522
00:57:03,160 --> 00:57:04,696
This is a warrant.

523
00:57:05,242 --> 00:57:08,528
- In case you didn’t know.
- Except...

524
00:57:08,763 --> 00:57:13,360
None of our products contain anything
on the list of controlled substances.

525
00:57:13,440 --> 00:57:15,560
Yeah? How’d you know?

526
00:57:15,640 --> 00:57:18,240
Probably old product ingredients.

527
00:57:18,320 --> 00:57:21,302
- Don’t resist!
- What did I do?

528
00:57:21,382 --> 00:57:24,960
A fucked-up country!
Is unclogging toilets illegal too?

529
00:57:25,040 --> 00:57:26,320
Yeah? What clogged it?

530
00:57:26,400 --> 00:57:28,920
If I tell you, you’ll bust me for insults.

531
00:57:29,000 --> 00:57:31,496
You think you’re funny?

532
00:57:42,380 --> 00:57:43,763
Clear!

533
00:57:45,439 --> 00:57:46,744
So, nothing.

534
00:57:48,665 --> 00:57:50,920
- Are we done now?
- Team, exit!

535
00:57:51,000 --> 00:57:55,680
Guys… He’s had a day.

536
00:57:55,760 --> 00:57:58,245
Next time, come without a warrant.

537
00:57:58,325 --> 00:58:01,692
I’ll make tea.

538
00:58:01,772 --> 00:58:04,396
We’re seizing the rest.

539
00:58:04,880 --> 00:58:07,155
- By what right?
- Because I can.

540
00:58:07,661 --> 00:58:10,934
I’ll keep investigating
till the list updates.

541
00:58:11,014 --> 00:58:13,446
So say goodbye to it.

542
00:58:13,800 --> 00:58:16,749
- Stop!
- ID.

543
00:58:17,503 --> 00:58:20,120
That’s why I’m here.
It’s in this gentleman’s car.

544
00:58:20,200 --> 00:58:21,429
On the ground.

545
00:58:21,920 --> 00:58:24,361
You’re covering
my dry cleaning and the cab fare?

546
00:58:26,800 --> 00:58:28,464
I’ll wait outside.

547
00:58:51,744 --> 00:58:53,126
Dawid, hey!

548
00:59:03,994 --> 00:59:05,606
It’s hot in here.

549
01:00:17,120 --> 01:00:21,293
Bro, we looked for you all night.
It’s all good.

550
01:00:22,682 --> 01:00:24,064
I’m closing this.

551
01:00:30,089 --> 01:00:31,753
We have a small problem.

552
01:00:32,000 --> 01:00:35,270
One compound’s missing from the list.

553
01:00:35,350 --> 01:00:37,362
The guys checked. In what went to storage,

554
01:00:37,442 --> 01:00:40,284
it’s in Mamba, The Last Phase,
The Big Bong, and Halinka.

555
01:00:44,440 --> 01:00:48,360
I left a dying girl at a bus stop.

556
01:00:49,000 --> 01:00:52,163
I was driving her to the hospital,

557
01:00:52,243 --> 01:00:54,641
but that slacker called, raid incoming, so…

558
01:00:54,721 --> 01:00:56,080
What are we even talking about, huh?

559
01:00:56,160 --> 01:00:58,560
- What the hell are we even talking about?
- You’re welcome.

560
01:00:59,320 --> 01:01:00,626
Calm down.

561
01:01:06,697 --> 01:01:07,720
I don’t want to.

562
01:01:08,499 --> 01:01:10,918
- Did anyone see you with her?
- No.

563
01:01:11,440 --> 01:01:15,228
- Was she alive when you left?
- I don't know.

564
01:01:16,015 --> 01:01:18,848
- I don't know.
- Okay.

565
01:01:28,627 --> 01:01:32,251
- I’m sure someone helped her.
- Please.

566
01:01:32,331 --> 01:01:34,960
- You meant well…
- Please, stop pissing me off!

567
01:01:35,040 --> 01:01:38,707
Please. Don’t piss me off! Jesus!

568
01:01:42,520 --> 01:01:43,596
Dawid.

569
01:01:46,572 --> 01:01:51,795
Franciszka called
hospitals, morgues, police, guards.

570
01:01:56,724 --> 01:01:58,579
Let me help you, Ma’am.

571
01:02:03,786 --> 01:02:05,640
I understand you’re upset.

572
01:02:06,546 --> 01:02:08,240
Please, this isn’t a toy.

573
01:02:14,018 --> 01:02:15,600
You thinking what I’m thinking?

574
01:02:17,553 --> 01:02:20,135
On the night
they update the list,

575
01:02:20,215 --> 01:02:22,796
coincidence:
you find a dying girl in your office.

576
01:02:22,876 --> 01:02:27,221
Driving her to the hospital...
Coincidence: raid at your company.

577
01:02:27,807 --> 01:02:33,160
Then the list you got tipped about...
One compound missing.

578
01:02:33,240 --> 01:02:35,562
Coincidence: it’s in your products,

579
01:02:35,642 --> 01:02:38,041
a few kilos of which
are now at the station with your name.

580
01:02:40,950 --> 01:02:44,759
In my professional opinion,
someone’s fucking you over.

581
01:02:51,456 --> 01:02:53,069
What now?

582
01:02:59,092 --> 01:03:02,878
They’ll make it high-profile.

583
01:03:10,040 --> 01:03:15,771
Ideally, what they seized turns out legal.

584
01:03:16,560 --> 01:03:19,480
Of course, I’m not suggesting anything.

585
01:03:28,000 --> 01:03:29,069
All right.

586
01:03:31,120 --> 01:03:32,960
I checked three times.

587
01:03:33,880 --> 01:03:35,840
It matches the protocol, word for word.

588
01:03:37,000 --> 01:03:38,383
So...

589
01:03:40,720 --> 01:03:43,480
If they play it right,
they’ll bake a shortcrust pastry.

590
01:03:45,560 --> 01:03:46,520
Ha.

591
01:04:03,573 --> 01:04:06,120
Quite a mess
with the prosecutor’s daughter, huh?

592
01:04:08,960 --> 01:04:11,640
- How so?
- Cindy.

593
01:04:12,740 --> 01:04:17,304
- Cindy is the prosecutor’s daughter.
- How do you know?

594
01:04:17,680 --> 01:04:19,293
Maciek told me.

595
01:04:34,960 --> 01:04:36,189
Guys!

596
01:04:37,920 --> 01:04:41,560
- Get that in the car.
- Uh... just this cart.

597
01:04:43,209 --> 01:04:45,708
- Why?
- I have a plan.

598
01:05:12,540 --> 01:05:13,923
Guys!

599
01:05:21,485 --> 01:05:22,714
Wait!

600
01:05:25,171 --> 01:05:28,438
What the fuck is up with you?
Are you out of your mind?

601
01:05:28,518 --> 01:05:30,525
It was supposed to match, down to the art.

602
01:05:30,605 --> 01:05:33,357
What are you dragging me into?

603
01:05:35,609 --> 01:05:39,280
I won’t watch my daughter grow up
from prison. Fuck off.

604
01:05:41,109 --> 01:05:42,080
Take it back.

605
01:05:44,120 --> 01:05:45,080
Hey!

606
01:05:47,974 --> 01:05:51,230
This could send her to Harvard.

607
01:06:00,691 --> 01:06:02,227
Dang.

608
01:06:05,880 --> 01:06:08,918
- Bring it inside.
- Bro, you’re the man.

609
01:06:09,440 --> 01:06:11,480
Come on, move.

610
01:06:12,981 --> 01:06:15,207
I’ve been thinking about the raid.

611
01:06:15,287 --> 01:06:16,720
Inside, now.

612
01:06:16,800 --> 01:06:17,760
Yeah?

613
01:06:19,602 --> 01:06:21,215
I mean Paula.

614
01:06:22,176 --> 01:06:25,952
She shows up the same night.
Doesn’t that seem off?

615
01:06:26,960 --> 01:06:27,920
No.

616
01:06:29,475 --> 01:06:32,464
Why didn’t you tell me
Cindy’s the prosecutor’s daughter?

617
01:06:32,544 --> 01:06:33,707
So what?

618
01:06:33,787 --> 01:06:38,296
So what if the girl who almost died here
is his daughter?

619
01:06:40,044 --> 01:06:41,562
Is there something else I don’t know?

620
01:06:44,000 --> 01:06:47,929
- Why’s Diamond calling you?
- No idea.

621
01:06:48,393 --> 01:06:50,120
You know what puzzles me most?

622
01:06:51,000 --> 01:06:54,760
Did he not know the ingredients,

623
01:06:54,840 --> 01:06:56,360
or did you not pass them on?

624
01:06:57,720 --> 01:06:59,920
- You’re out of line.
- I’m out of line?

625
01:07:00,000 --> 01:07:03,256
Fine. Don’t bring up Paula. Off-limits.

626
01:07:03,802 --> 01:07:05,414
Fuck, you’re hurt.

627
01:07:06,926 --> 01:07:09,038
You’re hurt that she chose me.

628
01:07:14,246 --> 01:07:18,160
- We’ve been friends since we were kids.
- That’s why I trusted you.

629
01:07:18,240 --> 01:07:20,640
- So you think I...
- I think I can’t trust you anymore.

630
01:07:34,953 --> 01:07:37,440
If I made a move, she would be mine.

631
01:07:41,766 --> 01:07:43,379
Get the fuck out.

632
01:08:08,999 --> 01:08:13,240
- This… - Yeah?
- …is Masha Laikouskaya.

633
01:08:13,320 --> 01:08:15,304
- Do you know her work?
- No.

634
01:08:15,384 --> 01:08:22,400
Her work is like a memory of childhood,
bouncing back from trauma, a ray of hope.

635
01:08:22,480 --> 01:08:26,685
- Uh-huh.
- Overall, phe-no-menal.

636
01:08:27,560 --> 01:08:30,939
I didn’t realize you knew painting.

637
01:08:32,827 --> 01:08:34,633
- Nikodem Zukowski.
- Okay.

638
01:08:34,713 --> 01:08:38,800
His work stems from corporeality.

639
01:08:38,880 --> 01:08:41,671
It’s a kind of
primitivism of color patches.

640
01:08:41,751 --> 01:08:44,196
That’s how he calls it.

641
01:08:44,276 --> 01:08:48,281
His works will be soon worth a fortune.

642
01:08:48,361 --> 01:08:50,733
- Nikodem Z…
- Zukowski.

643
01:08:50,813 --> 01:08:53,752
Zukowski. Looks interesting.

644
01:08:57,233 --> 01:08:58,981
- Honestly…
- Hm?

645
01:08:59,240 --> 01:09:01,226
…I’m bored of this exhibition.

646
01:09:01,306 --> 01:09:04,560
And you know shit about painting.

647
01:09:04,640 --> 01:09:06,252
Nikodem Zakowski.

648
01:09:08,080 --> 01:09:09,156
Marika.

649
01:09:09,864 --> 01:09:13,039
She’ll be great if she makes it to thirty.

650
01:09:14,800 --> 01:09:18,720
Gawlowska,
but we can skip her, completely talentless.

651
01:09:18,800 --> 01:09:21,811
- Yeah, wait, but…
- But…

652
01:09:21,891 --> 01:09:24,802
The brochure you studied contains mistakes.

653
01:09:24,882 --> 01:09:29,429
She’s only here
because her husband’s a big politician.

654
01:09:29,881 --> 01:09:31,221
- Her?
- Mhm.

655
01:09:31,760 --> 01:09:34,240
- I’m an art broker.
- You never told me.

656
01:09:34,320 --> 01:09:36,880
- You never asked.
- I did ask.

657
01:09:36,960 --> 01:09:39,680
Hm. This date is boring.

658
01:09:40,406 --> 01:09:44,523
The last one was exciting,
I was held at gunpoint, and now…

659
01:09:44,730 --> 01:09:47,034
There’s no point in talking about art.

660
01:09:47,993 --> 01:09:49,880
Do you have any other hidden talents?

661
01:10:14,320 --> 01:10:15,280
Not bad.

662
01:10:17,280 --> 01:10:23,720
Honestly, I really wanted to meet
the collector who bought my wife’s art.

663
01:10:25,480 --> 01:10:29,584
Senator, it’s an honor.

664
01:10:29,880 --> 01:10:32,560
Did you know
sake isn’t originally from Japan?

665
01:10:32,640 --> 01:10:35,720
Oh, I had no idea.

666
01:10:35,800 --> 01:10:40,409
They took the recipe from the Chinese.

667
01:10:40,489 --> 01:10:45,600
And enzymes came from underage virgins.

668
01:10:49,581 --> 01:10:51,456
I took an interest in it.

669
01:10:51,536 --> 01:10:56,104
After all, Japanese culture
inspires my wife’s work.

670
01:11:01,480 --> 01:11:04,480
- Thank you very much.
- Hm.

671
01:11:07,000 --> 01:11:12,038
That’s why I invited us here, senator.

672
01:11:13,720 --> 01:11:18,000
- Please.
- Thank you. Sorry.

673
01:11:20,720 --> 01:11:21,795
Please.

674
01:11:39,400 --> 01:11:40,360
Wonderful.

675
01:11:42,778 --> 01:11:47,200
As we discussed, I’d really like…

676
01:11:47,948 --> 01:11:54,737
- …your wife’s paintings... - Mhm.
- ...to reach a wider audience.

677
01:11:54,817 --> 01:11:57,560
Who should care about it
more than me?

678
01:12:00,560 --> 01:12:02,172
You know, I...

679
01:12:03,400 --> 01:12:07,920
…I don’t take the easy way.
I could just sell a product.

680
01:12:08,000 --> 01:12:13,360
- Excuse me.
- But I want it to be art.

681
01:12:16,040 --> 01:12:22,091
The problem is, my lab has limitations.

682
01:12:22,280 --> 01:12:25,480
- Not like a state one, right?
- Well, you see…

683
01:12:31,461 --> 01:12:35,120
- These are great, try them.
- That's okay. - I’ve already eaten most.

684
01:12:35,200 --> 01:12:37,387
- Really, I don’t want to feel guilty.
- Thank you.

685
01:12:39,552 --> 01:12:43,793
So… well… you know…

686
01:12:43,873 --> 01:12:48,714
A certain chemical
becomes banned eventually. But…

687
01:12:49,740 --> 01:12:56,295
Before that happens, time passes.
For paperwork, for legal nonsense.

688
01:13:03,398 --> 01:13:06,560
And if we knew this earlier…

689
01:13:07,429 --> 01:13:12,400
I think we could, firstly, avoid
all those troubles, like last time…

690
01:13:12,480 --> 01:13:17,160
…and secondly, I think
we both could benefit from it.

691
01:14:11,420 --> 01:14:15,025
Hello, senator. Yes, yes.

692
01:14:15,395 --> 01:14:19,760
Yes, I received them, they’re wonderful.
Thanks for the dedication.

693
01:14:20,604 --> 01:14:25,885
The paintings
will hang in a place of honor.

694
01:14:29,600 --> 01:14:31,212
Are you there?

695
01:14:34,400 --> 01:14:35,782
Listen up!

696
01:14:36,358 --> 01:14:37,971
How’s everyone having fun?

697
01:14:38,480 --> 01:14:39,708
Hell yeah!

698
01:14:41,520 --> 01:14:42,723
Okay, listen.

699
01:14:42,803 --> 01:14:47,008
Christmas is coming,
so we’d like to invite you

700
01:14:47,088 --> 01:14:50,000
to a lit game where you can win

701
01:14:50,080 --> 01:14:54,750
sick advent calendars
your parents won’t buy!

702
01:15:10,200 --> 01:15:15,986
From now on, no one leaves the van.
Our real target is Dawid Batko.

703
01:15:42,240 --> 01:15:45,160
On the ground!
Police! Stop! Turn it off!

704
01:15:45,240 --> 01:15:49,160
Stop the party! No semifinals yet!

705
01:15:49,240 --> 01:15:51,736
Stop, we’ve got new contestants!

706
01:15:56,320 --> 01:16:00,440
Sick crew. Did they cut the SWAT budget?

707
01:16:02,800 --> 01:16:06,121
Oh right, there’s an updated list.
So what now?

708
01:16:06,201 --> 01:16:07,440
SALE OVER

709
01:16:07,520 --> 01:16:09,520
Wanna join in?

710
01:16:09,600 --> 01:16:12,512
Maybe we need to
motivate the officers?

711
01:16:13,240 --> 01:16:16,560
Le-wy! Le-wy! Le-wy!

712
01:16:20,000 --> 01:16:22,640
Stay back! Don’t come closer!

713
01:16:22,720 --> 01:16:25,040
Stop, stop! Quiet, quiet!

714
01:16:25,120 --> 01:16:30,160
My lawyer’s calling, he’s picking up
the goods you seized. May I?

715
01:16:34,758 --> 01:16:35,833
What do you mean?

716
01:16:38,245 --> 01:16:40,165
From the police storage?

717
01:16:42,867 --> 01:16:44,480
No. So what now?

718
01:16:46,176 --> 01:16:47,635
Take care.

719
01:16:50,160 --> 01:16:51,888
Gentlemen, pack it up.

720
01:16:52,550 --> 01:16:56,164
Let go! Let fucking go!

721
01:16:56,602 --> 01:17:00,320
- Chill, it’s Christmas.
- Spin while you can.

722
01:17:01,736 --> 01:17:04,260
- Go for it, dude.
- It’s the holidays, have fun.

723
01:17:04,340 --> 01:17:08,026
Let’s have fun! On to the semifinals!

724
01:17:09,320 --> 01:17:10,932
Ladies and gentlemen.

725
01:17:11,280 --> 01:17:14,640
This is how entrepreneurs are treated here.

726
01:17:14,720 --> 01:17:17,960
<i>Three months ago,</i>
<i>many of our products were seized.</i>

727
01:17:18,040 --> 01:17:22,680
<i>Lab tests showed</i>
<i>none of the ingredients were illegal.</i>

728
01:17:22,760 --> 01:17:27,360
<i>And much of what was seized disappeared.</i>

729
01:17:27,440 --> 01:17:30,427
<i>Because legal highs</i>
<i>vanished from police storage,</i>

730
01:17:30,507 --> 01:17:33,173
<i>the Chief of Police</i>
<i>launched disciplinary action.</i>

731
01:17:33,253 --> 01:17:37,996
Are you insane?
Making a scene, inviting press?

732
01:17:38,076 --> 01:17:40,560
We agreed
you’d swap the products, not that…

733
01:17:41,800 --> 01:17:44,556
- This is…
- Beautiful.

734
01:17:47,194 --> 01:17:48,269
Beautiful.

735
01:18:10,200 --> 01:18:12,559
Mm. Is this for me?

736
01:18:12,639 --> 01:18:15,300
- I don’t know.
- So beautiful.

737
01:18:19,120 --> 01:18:21,629
- Really?
- I don’t know.

738
01:18:22,182 --> 01:18:23,641
Gimme your finger.

739
01:18:26,345 --> 01:18:28,720
- Yes?
- Yes?

740
01:18:29,640 --> 01:18:30,600
Yes.

741
01:18:48,147 --> 01:18:49,440
Wait, wait.

742
01:18:50,227 --> 01:18:51,480
Wait, wait.

743
01:18:52,000 --> 01:18:53,360
Hold on, I’ll go brag.

744
01:18:54,086 --> 01:18:55,238
Dude…

745
01:18:56,105 --> 01:19:00,760
You’ll be a groomsman
at the most epic wedding ever.

746
01:19:24,217 --> 01:19:27,380
- I have to go back.
- Then we’ll go back together.

747
01:19:36,480 --> 01:19:39,675
From now on,
we work only in this trusted group.

748
01:19:40,280 --> 01:19:42,600
And in these beautiful surroundings.

749
01:19:46,799 --> 01:19:51,798
First, I want to congratulate Ewa,
who dismantled the supplier network.

750
01:19:51,878 --> 01:19:53,760
That’s it!

751
01:19:53,840 --> 01:19:57,480
- What’s their stock status?
- In two weeks, it’ll be gone.

752
01:19:58,470 --> 01:19:59,699
Watch out.

753
01:20:02,304 --> 01:20:04,499
A week, tops.

754
01:20:08,604 --> 01:20:11,306
Can’t we call other sources?

755
01:20:11,386 --> 01:20:15,472
What do you think I’ve been
doing? We’re cooked.

756
01:20:17,681 --> 01:20:20,042
Your enthusiasm’s premature.

757
01:20:20,122 --> 01:20:22,640
- What will he do?
- He won’t give up easily.

758
01:20:22,720 --> 01:20:25,760
But is he just clever, or a good…?

759
01:20:28,080 --> 01:20:30,480
Unlike you, he also uses other organs.
Like the brain.

760
01:20:30,560 --> 01:20:35,659
Enough. We bought time,
but it won’t stop him.

761
01:20:36,440 --> 01:20:37,840
We have to lock him up.

762
01:20:41,637 --> 01:20:44,000
Don’t tell me that’s not brilliant.

763
01:20:45,840 --> 01:20:46,840
I mean… you know…

764
01:20:48,097 --> 01:20:51,560
I’ve never done this before. It’s just…

765
01:20:52,160 --> 01:20:56,160
- Chemistry is chemistry.
- You know how it’ll hit?

766
01:20:58,885 --> 01:21:03,078
No way, it won’t work.
People aren’t idiots.

767
01:21:03,158 --> 01:21:05,280
They are! They are!

768
01:21:36,200 --> 01:21:37,680
I’ve got a name for this batch.

769
01:22:07,311 --> 01:22:08,387
Chemicals.

770
01:22:11,158 --> 01:22:12,771
Household chemicals.

771
01:22:13,417 --> 01:22:19,903
Laundry detergent, Lysol,
dishwasher tablets, rat poison, you know?

772
01:22:21,926 --> 01:22:26,200
We sell double.
And do you know what we called this batch?

773
01:22:27,000 --> 01:22:29,048
“Not for idiots”!

774
01:22:32,627 --> 01:22:37,237
You buy dishwasher tablets
for 50 zlotys a kilo.

775
01:22:37,317 --> 01:22:42,076
Then you sell a gram for the same price,
just in a flashy package.

776
01:22:42,156 --> 01:22:44,078
- You kidding me?
- No.

777
01:22:45,360 --> 01:22:49,560
I know how it looks,
but it’s all tested. The point is…

778
01:22:49,640 --> 01:22:53,240
Dawid, you were supposed to
entertain people, not poison them.

779
01:22:53,320 --> 01:22:58,582
- Nobody’s poisoning anyone.
- Do you hear yourself?

780
01:22:59,320 --> 01:23:03,720
You’ve got so much money,
you could do anything. Anywhere.

781
01:23:04,880 --> 01:23:06,492
This is my time.

782
01:23:08,438 --> 01:23:09,398
Mine.

783
01:23:10,960 --> 01:23:15,015
Because of this,
I’ve got you, friends, money.

784
01:23:16,080 --> 01:23:18,480
Two years ago,
you wouldn’t have noticed me.

785
01:23:19,328 --> 01:23:22,320
This is my time. Mine.

786
01:23:27,145 --> 01:23:28,105
Okay.

787
01:23:31,048 --> 01:23:32,479
I just got scared.

788
01:23:33,920 --> 01:23:39,078
<i>Breaking news. The case of the legal highs</i>
<i>worth several hundred thousand zlotys</i>

789
01:23:39,158 --> 01:23:41,160
<i>missing from the police depot</i>
<i>is heating up.</i>

790
01:23:41,240 --> 01:23:46,280
<i>The Chief of Police didn’t believe</i>
<i>the drugs weren’t lost, only miscounted.</i>

791
01:23:46,360 --> 01:23:50,640
<i>And today, he dismissed Mariusz Lewicki</i>
<i>from the Prevention Department.</i>

792
01:23:50,720 --> 01:23:52,960
<i>More at 7 o’clock.</i>

793
01:23:53,040 --> 01:23:54,000
We’re celebrating today.

794
01:23:55,190 --> 01:23:56,150
I'm off.

795
01:24:01,862 --> 01:24:04,355
Alright, cheers! Have fun!

796
01:24:04,435 --> 01:24:06,942
- Fuck ’em.
- Sweetie...

797
01:24:09,640 --> 01:24:11,100
Ah, Davy…

798
01:24:12,920 --> 01:24:15,520
We shouldn’t be driving like this.

799
01:24:15,600 --> 01:24:18,616
- Nah, we can, hold on.
- Ooo! Sweetie…

800
01:24:19,080 --> 01:24:21,560
Ooo… grab me a drinky.

801
01:24:22,400 --> 01:24:23,936
Sweetie, a drinky?

802
01:24:26,120 --> 01:24:27,732
For my babe.

803
01:24:36,640 --> 01:24:38,253
A drinky for my sweetie?

804
01:24:39,440 --> 01:24:42,760
- No cabs around.
- What do you mean no cabs?

805
01:24:42,840 --> 01:24:43,992
Sweetie…

806
01:24:46,068 --> 01:24:48,499
If you get me home…

807
01:24:49,920 --> 01:24:51,533
…I’ll give you the world.

808
01:24:52,040 --> 01:24:53,720
Dawid, I love you!

809
01:25:07,590 --> 01:25:09,000
Don’t doze off!

810
01:25:11,194 --> 01:25:13,400
Ooo! Our little car!

811
01:25:19,920 --> 01:25:21,360
Hold up, Dawid, slow down!

812
01:25:22,160 --> 01:25:23,772
Brake, brake, brake!

813
01:25:24,440 --> 01:25:25,976
Bra…! Dawid!

814
01:25:44,960 --> 01:25:45,920
Oops.

815
01:25:48,640 --> 01:25:51,573
Oh! Jesus, finally!

816
01:25:51,941 --> 01:25:56,240
Home! Come on, to the crib, quick.

817
01:25:56,320 --> 01:26:01,080
- Morning.
- Morning. Gentlemen, now!

818
01:26:01,160 --> 01:26:02,772
Pull yourself together.

819
01:26:03,040 --> 01:26:05,652
Since she showed up,
you’ve been thinking with your dick.

820
01:26:08,480 --> 01:26:11,482
- Let’s get something straight.
- By all means, but not here.

821
01:26:11,562 --> 01:26:14,800
No, why not here? Right here… here!

822
01:26:16,275 --> 01:26:20,880
- Uh… remember who pays you?
- Not here.

823
01:26:20,960 --> 01:26:25,752
And remember where you got that nice suit
and that sweet ride? Remember?

824
01:26:28,064 --> 01:26:32,774
Me. My company. Me.

825
01:26:35,379 --> 01:26:37,043
You stick to that.

826
01:26:42,115 --> 01:26:44,665
So, sulking at me now?

827
01:26:44,745 --> 01:26:48,160
You think I’ll beg you to come back?

828
01:26:50,000 --> 01:26:51,440
Alright, fuck off.

829
01:26:51,933 --> 01:26:55,382
There’s a fuckload of suits like you… Oh!

830
01:26:56,093 --> 01:27:00,578
Louder!
Don’t think I’ll beg you to come back, huh?

831
01:27:02,134 --> 01:27:03,094
Get out!

832
01:27:38,400 --> 01:27:43,800
- Don’t stress over a second-rate lawyer
- you’re the visionary.

833
01:27:44,760 --> 01:27:47,880
Yeah?
Remember what you did to Lewy?

834
01:27:48,761 --> 01:27:52,208
- Yeah.
- Nobody can keep up.

835
01:27:54,320 --> 01:27:58,520
You fought with Franciszek
over your little princess, right?

836
01:27:58,600 --> 01:28:02,760
- Yeah.
- Yeah... Now you’ll get to punish her.

837
01:28:12,480 --> 01:28:15,240
- And what are you doing here?
- You know damn well.

838
01:28:17,971 --> 01:28:22,068
- We baked you magic cupcakes.
- For me?

839
01:28:23,280 --> 01:28:25,480
Now you can devour both of us.

840
01:28:56,520 --> 01:29:00,160
Ah! Tax Office! This is an inspection!

841
01:29:04,199 --> 01:29:08,171
This is outrageous.
Your father was such a decent man.

842
01:29:08,251 --> 01:29:11,040
Please, come with me - the boss is busy.

843
01:29:11,120 --> 01:29:12,559
And what the hell is that?

844
01:29:12,639 --> 01:29:14,680
Marketing questions aren’t for me.
This way, please.

845
01:29:15,520 --> 01:29:19,268
SALE: FUCK THE TAX OFFICE / FINISHED

846
01:29:31,949 --> 01:29:36,618
Work is like…
some essential part of life, right?

847
01:29:37,467 --> 01:29:42,817
It should give you
not just the means to live, cover needs,

848
01:29:43,692 --> 01:29:46,887
make plans, chase goals, but also…

849
01:29:49,805 --> 01:29:52,301
…a sense of worth, yeah?

850
01:29:52,716 --> 01:29:56,464
Like, boost your sense of… fucking…

851
01:30:02,912 --> 01:30:06,537
…belonging, being useful to society.

852
01:30:07,023 --> 01:30:09,314
You feel me? Fuck.

853
01:30:43,628 --> 01:30:48,113
Gummi-Raccoons! Cheap and strong,
hits harder than mephedrone!

854
01:30:51,400 --> 01:30:56,080
- You got Gummi-Raccoons?
- Do I know you? Fuck off, old fart.

855
01:30:57,830 --> 01:31:00,680
- How old are you, huh?
- None of your business, gramps.

856
01:31:00,760 --> 01:31:03,971
- Is it polite to talk like that?
- Is leaving your dog’s poop polite?

857
01:31:04,051 --> 01:31:06,589
Sidewalk’s so full of it, you can’t walk.

858
01:31:09,800 --> 01:31:12,160
Alright, just show me
the damn Gummi-Raccoons.

859
01:31:12,240 --> 01:31:16,202
- Rape! Police!
- Shut it. I am the police.

860
01:31:16,282 --> 01:31:19,360
- I didn’t do anything!
- Where’d you get this crap?

861
01:31:19,440 --> 01:31:20,781
- I bought it.
- Where?

862
01:31:20,861 --> 01:31:22,760
- By the school.
- What school?

863
01:31:22,840 --> 01:31:25,194
- The high school.
- Jesus, you think I’m stupid?

864
01:31:25,274 --> 01:31:28,267
You in high school?!

865
01:31:28,347 --> 01:31:30,376
Next to the school is a vending machine.

866
01:31:36,160 --> 01:31:37,466
Fuck off.

867
01:31:53,823 --> 01:31:57,000
- I’d like to speak with Madam Minister.
- You need an appointment.

868
01:31:59,040 --> 01:32:01,600
Ma’am, this is an exceptional situation.

869
01:32:02,771 --> 01:32:04,760
There are established procedures.

870
01:32:20,497 --> 01:32:24,800
- Would you like some?
- No, not before we go live.

871
01:32:25,967 --> 01:32:28,520
- All right.
- We’re on in one minute.

872
01:32:40,780 --> 01:32:43,423
<i>Bake Szop celebrates</i>
<i>its second anniversary today.</i>

873
01:32:43,503 --> 01:32:50,160
<i>420 retail stores, online distribution,</i>
<i>restaurants, vending machines.</i>

874
01:32:50,681 --> 01:32:51,601
<i>You are the king...</i>

875
01:32:51,681 --> 01:32:55,920
- ...of dope.
- Crowned by the media.

876
01:32:58,707 --> 01:33:00,148
What gave you the idea?

877
01:33:00,228 --> 01:33:07,228
I wanted people
not to fear arrest for smoking a joint.

878
01:33:07,560 --> 01:33:09,992
I wanted to give them some legal fun.

879
01:33:11,100 --> 01:33:14,680
Who uses legal highs?

880
01:33:16,116 --> 01:33:17,971
Normal people.

881
01:33:18,615 --> 01:33:20,408
People like... you...

882
01:33:21,241 --> 01:33:24,921
…and me, who just want to escape a bit.

883
01:33:25,001 --> 01:33:29,318
Lately there have been many reports
of poisonings among youth.

884
01:33:29,398 --> 01:33:33,120
Recently there was news
of a thirteen-year-old’s death.

885
01:33:33,200 --> 01:33:34,800
What do you say to that?

886
01:33:34,880 --> 01:33:40,200
I’m firmly against
selling any intoxicants to minors.

887
01:33:40,280 --> 01:33:45,098
But some buy them for minors.

888
01:33:48,025 --> 01:33:49,689
To me, those people are idiots.

889
01:33:56,550 --> 01:33:59,400
Thank you. Goodbye.

890
01:33:59,480 --> 01:34:04,080
Madam Minister, please,
a moment of your time.

891
01:34:23,146 --> 01:34:24,298
My dears!

892
01:34:27,080 --> 01:34:31,520
Thank you
from the bottom of my heart for coming.

893
01:34:32,899 --> 01:34:38,065
We’re here
for the same reason I opened Bake Szop.

894
01:34:39,760 --> 01:34:42,400
To fucking party!

895
01:34:52,600 --> 01:34:53,560
Yeah!

896
01:35:02,320 --> 01:35:05,360
Dawid! Dawid! Dawid!

897
01:35:34,280 --> 01:35:38,765
Dawid! Dawid! Dawid!

898
01:35:43,960 --> 01:35:46,787
<i>Spin, while you still can!</i>

899
01:35:49,920 --> 01:35:52,520
<i>Spin, spin, while you still can!</i>

900
01:35:55,640 --> 01:35:58,328
<i>People aren’t idiots.</i>

901
01:36:00,760 --> 01:36:05,184
<i>You ruined everything.</i>
<i>Turned everything into a dive.</i>

902
01:36:07,133 --> 01:36:10,020
<i>Legal or not.</i>

903
01:36:45,406 --> 01:36:47,469
- I’m here. Zuzia, get up, come on.
- No!

904
01:36:47,549 --> 01:36:49,322
- Please leave the room.
- <i>...the room...</i>

905
01:36:49,402 --> 01:36:51,981
Have you ever had such a case…
a Black Volga legal high?

906
01:36:52,061 --> 01:36:54,400
- A small package with a car…
- <i>…a car…</i>

907
01:36:54,480 --> 01:36:56,640
Looks like she’s got
half the periodic table inside her.

908
01:36:56,720 --> 01:37:00,000
<i>- …periodic table inside her…</i>
- Shut it off, shut it off.

909
01:37:00,080 --> 01:37:04,240
This is synthetic,
it’s a cannabinoid, and it’s…

910
01:37:04,320 --> 01:37:08,244
- We need a reliable source.
- Fuck, it is a reliable source!

911
01:37:08,324 --> 01:37:11,040
- Just help her, damn it!
- No!

912
01:37:11,120 --> 01:37:18,000
It’s a mix of moisture absorber
and rat poison soaked in cannabinoid.

913
01:37:18,080 --> 01:37:19,400
- Fuck, help her already!
- No!

914
01:37:19,480 --> 01:37:23,345
- Nobody knows what’s in this shit.
- I know what’s in this shit!

915
01:37:23,425 --> 01:37:26,520
- I made it myself, so help her!
- No!

916
01:37:26,600 --> 01:37:30,360
- Please leave the room.
- Go, Mom. Zuzia, I…

917
01:37:36,520 --> 01:37:38,376
What happened to you?

918
01:37:38,700 --> 01:37:40,787
- You’re poisoning people?
- No.

919
01:37:40,867 --> 01:37:43,320
Do you think I don’t know
what legal highs are?

920
01:37:43,400 --> 01:37:46,538
Do you think I don’t know what drugs are?

921
01:37:46,618 --> 01:37:49,800
What are you doing to your life?

922
01:37:51,283 --> 01:37:55,515
- Who let you? Who?
- Again. Come on, hit me!

923
01:37:56,045 --> 01:37:57,658
Again, hit me!

924
01:38:00,269 --> 01:38:02,637
Why are you doing this? Tell me!

925
01:38:11,811 --> 01:38:13,116
My son…

926
01:38:16,810 --> 01:38:18,422
‘Cause I wanted to be somebody.

927
01:39:31,631 --> 01:39:34,080
For now, in the eyes of the law,
everything is legal.

928
01:39:38,554 --> 01:39:40,120
Please cancel my vacation.

929
01:39:44,242 --> 01:39:46,744
We’ll amend the code
through expedited proceedings.

930
01:39:47,901 --> 01:39:49,693
But that will still take time.

931
01:39:51,468 --> 01:39:53,196
What can we do?

932
01:39:53,757 --> 01:39:57,363
Without changes to the law… Nothing.

933
01:39:59,720 --> 01:40:02,032
- You still zonked out?
- He’s still lit from last night.

934
01:40:02,112 --> 01:40:04,416
Then that’s it. Game over.

935
01:40:05,400 --> 01:40:07,880
Tell me, did you test the Volga?
Did you test the Black Volga?!

936
01:40:07,960 --> 01:40:11,240
- Are you outta your mind?!
- Answer me, did you test the Volga?

937
01:40:11,320 --> 01:40:15,440
- You almost killed my sister!
- Whose idea was that with the last batch?

938
01:40:15,520 --> 01:40:17,912
Who the fuck was screaming
“faster, more” the whole time?

939
01:40:17,992 --> 01:40:20,679
‘Cause by tomorrow we need double. Who?

940
01:40:23,693 --> 01:40:24,768
Done!

941
01:40:26,920 --> 01:40:27,996
Finished.

942
01:40:30,934 --> 01:40:32,600
What part don’t you fucking get?

943
01:41:55,887 --> 01:41:57,500
I’m done with this.

944
01:42:00,495 --> 01:42:02,973
- I’m done.
- A bit too late.

945
01:42:04,280 --> 01:42:07,315
I got a little lost,
but I’m done now. Do you hear me?

946
01:42:07,395 --> 01:42:10,713
We’ll go on vacation, everything…
What are you doing?

947
01:42:15,680 --> 01:42:16,985
It’s over.

948
01:42:19,840 --> 01:42:22,400
No, no, not you. Take it, please.

949
01:42:22,480 --> 01:42:26,120
Not you, please, take it.
Take it, please, not you.

950
01:42:44,200 --> 01:42:46,561
<i>Using all available</i>
<i>legal and practical measures,</i>

951
01:42:46,641 --> 01:42:49,000
<i>I have acted</i>
<i>to completely block this practice.</i>

952
01:42:49,080 --> 01:42:51,808
<i>Today, the Senate passed a law</i>
<i>banning legal highs.</i>

953
01:42:51,888 --> 01:42:54,160
<i>It will come into effect in two weeks.</i>

954
01:42:54,240 --> 01:42:57,320
<i>Across the country,</i>
<i>more and more Bake Szops are being closed.</i>

955
01:42:57,400 --> 01:43:01,320
<i>All services are working together</i>
<i>to fully block the sale of legal highs.</i>

956
01:43:01,400 --> 01:43:04,720
<i>A nationwide action</i>
<i>against legal highs is ongoing.</i>

957
01:43:04,800 --> 01:43:08,522
<i>Let’s recall what Dawid Batko</i>
<i>said yesterday about his customers.</i>

958
01:43:08,602 --> 01:43:12,400
<i>Who uses legal highs?</i>

959
01:43:12,480 --> 01:43:15,040
<i>To me, those people are idiots.</i>

960
01:43:37,520 --> 01:43:38,518
Fuck!

961
01:43:50,880 --> 01:43:52,840
Mr. Dawid, why are you poisoning children?

962
01:43:55,865 --> 01:43:58,360
- Murderer!
- Scoundrel!

963
01:43:58,440 --> 01:44:01,120
- Criminal!
- For the media!

964
01:44:10,000 --> 01:44:14,720
Get down! Lay on the ground!
Hands on head! Legs apart! Wider!

965
01:44:14,800 --> 01:44:16,720
Give me your hand! The other one!

966
01:44:29,120 --> 01:44:30,720
Were you afraid of being arrested?

967
01:44:34,720 --> 01:44:36,360
Serves you right, you deserved it!

968
01:44:36,440 --> 01:44:39,936
- Chief, a few words for the media!
- Just a few words on the matter.

969
01:44:42,720 --> 01:44:43,949
You’ll hang!

970
01:44:51,720 --> 01:44:54,360
I promise you’ll rot in prison.

971
01:44:55,498 --> 01:44:57,353
I am warning the defendant.

972
01:45:04,240 --> 01:45:08,160
Anyway, all of you are flawless.
All of you are innocent. Thank you.

973
01:45:08,240 --> 01:45:09,315
Let go of me.

974
01:45:10,200 --> 01:45:13,920
Your Honor, excuse my tardiness.

975
01:45:14,760 --> 01:45:21,148
Please forgive my client, who clearly got
a little carried away due to my absence.

976
01:45:23,626 --> 01:45:26,720
<i>A scandalous verdict in</i>
<i>the high-profile case of the king of dope.</i>

977
01:45:26,800 --> 01:45:31,320
<i>How is it possible that he left court only</i>
<i>with a fine for breaking a police seal?</i>

978
01:45:31,400 --> 01:45:34,120
<i>Let’s recall:</i>
<i>Dawid Batko is responsible</i>

979
01:45:34,200 --> 01:45:37,440
<i>for building an empire of legal highs</i>
<i>across the country.</i>

980
01:45:37,520 --> 01:45:39,600
<i>On today’s show, my guest is…</i>

981
01:45:44,998 --> 01:45:46,304
Will you come in?

982
01:45:55,720 --> 01:45:57,180
I’m in a hurry.




